Friday, December 22, 2006

OPTICKS - Um Tratado sobre a Luz


Encontrei esse livro em formato pdf. O autor é Isaac Newton e a leitura desse livro é bastante interessante por vários motivos.

É interessante perceber como a língua inglesa apresentava maior semelhança à língua germânica há três séculos. Todos os substantivos eram escritos com a letra inicial maiúscula, como o alemão atual; além disso, a letra eszett (ß) ainda era usada em algumas palavras como “leß” (hoje se escreve “less”). Na verdade a letra eszett é o resultado da junção da letra ſ (denominada s longo, que pode ser encontrada em alguns documentos portugueses antigos) com a letra s. Freqüentemente essas duas letras são usadas nesse livro (e não simplesmente ß), o que torna a leitura menos fluente no início. Também é interessante notar que no rodapé de cada página eles imprimiam a primeira palavra da página seguinte, como se fosse uma espécie de partitura musical.

O estilo de linguagem desses tratados é extremamente semelhante ao usado nos artigos científicos atuais. Alguns símbolos, como o desenho de um olho indicando a posição do observador, também não foram modificados com o passar dos séculos. Uma diferença perceptível é o uso da primeira pessoa do singular ao descrever os experimentos; atualmente usa-se “nós”, e não “eu”, como sujeito por uma questão de elegância (essa é uma das poucas ocasiões em que muitos cientistas demonstram humildade).

Esse livro é revelador em muitos aspectos. Mostra como era difícil o entendimento da ciência naquela época sem as facilidades gráficas, matemáticas e computacionais que temos hoje. Newton usava apenas seu texto e pouquíssimas figuras para descrever seus experimentos e o leitor necessitava (pelo menos no meu ponto de vista) de uma capacidade de abstração e concentração muito grande para assimilar o que foi feito.

Eu passei a admirar ainda mais Isaac Newton, tanto pela sua capacidade de tirar conclusões brilhantes quanto pelo seu poder de observação. Até o arco-íris foi usado em seus experimentos. Com pouquíssimos instrumentos de medida Newton conseguiu desenvolver teorias no campo da óptica usando sua observação, o raciocínio lógico e muito trabalho.

Na minha opinião, a síntese do caminho para o desenvolvimento científico pode ser expressa pela sua famosa frase “Se eu vi mais longe foi por estar sobre os ombros de gigantes” (“If I have seen further it is by standing on ye shoulders of Giants”), que é uma adaptação de John Salisbury em Metalogicon, um livro religioso escrito em 1159, cuja tradução do latim para o inglês pode ser:"We are like dwarfs sitting on the shoulders of giants. We see more, and things that are more distant, than they did, not because our sight is superior or because we are taller than they, but because they raise us up, and by their great stature add to ours".

Quem quiser pode baixar o livro clicando aqui. É pesado, são 30 Mbytes mas vale a pena.